Chapter 14. Internationalization

Table of Contents

14.1. Localization
14.2. Internal Fonts
14.2.1. Default Font
14.2.2. CJK Font
14.2.3. Unifont

Internationalization is the process of designing a software application so that it can potentially be adapted to various languages and regions without engineering changes.

Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.

SavaPage is internationalized software and can easily be localized to different languages, countries or regions.

14.1. Localization

The following localization rules apply:

  • The Web App user interface localizes according to either the locale saved in the browser's local storage during a previous visit[29], or to the country/region code of the browser, or finally to the language chosen at Login.

  • Reports generated from the Web App localize according to the language of the Web App, except for Vouchers and Receipts at the Point-of-Sale and User Web App, which use the System Locale.

  • The System Locale is applied to all system messages as broadcasted to the Admin Web App Dashboard, written to the Application Log, or send by email.

  • Text in log and audit files is fixed to the English language. So, when in need for support, these files can easily be understood by SavaPage Support.

  • Dates and numbers are formatted according to the localization context.

  • The currency symbol of the localization context is used.

  • When localized text is not found the fall-back language will be English. So, in case SavaPage is partially translated for a selected locale, the user experience will be fragmented, as part of the text will fall back to English.

Currently SavaPage is fully localized to English, German and Dutch.


If you are interested in localizing the software to your region, please let us know.

SavaPage handles all localized text and user entered data as Unicode. The Web Browser, and therefore the Web App, natively displays Unicode correctly. However, the correct display of Unicode in PDF reports, needs special attention. Therefore, Internal Fonts are available to customize PDF generation.

[29] After login, the locale of the WebApp is saved in the browser's local storage, together with the Authentication Tokens.